lunes, 14 de diciembre de 2009
Mukai Kyorai (1651-1704)
Es ya mi aldea
un sueño en un viaje.
Ave de paso.
Su nombre original Mukai Kanetoki, (también llamado Rakushisha), era hijo de un médico . Él entrenó primero como samurai, pero a la edad de 23 años dejó el servicio marcial y volvió a la escritura de poesía.
Costa bravía.
acostumbradas vuelan
las avefrías. Cohombro de mar.
¡Tu no tienes cola,
ni cabeza!
El hombre
Que está labrando la tierra
Parece inmóvil Yo gritaba sí
Pero a la puerta pesada de nieve
Continuaban golpeando
Los melones tienen tanto calor
Que rodaron
Fuera de su escondite de hojas. Sin fuerza
En la lluvia del mar
Las altas velas infladas de viento.
En el cielo
El hototogisu y la alondra
Cantan en cruz La borrasca no deja
la fría lluvia invernal
tocar el suelo.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario